Погода | 6–14 °C, стало более пасмурно, сыро, по-настоящему осенне | 3–10 °C, прохладно, обычно сухо, свежие вечера | 4–10 °C, самый холодный месяц, иногда бывают заморозки |
Толпы | От низкого до умеренного | Сначала умеренная, а потом сильная — примерно 24–31 декабря | Работает по сокращенному графику после праздника Крещения, кроме 5–6 января |
Атмосфера | В музее сейчас не очень оживлённо, а в конце месяца начнут готовиться к Рождеству | Яркие огни, ярмарки, сладости и праздничное настроение | Спокойно, после праздников, скорее по-местному, чем по-праздничному |
Основные события | Открытие рождественских ярмарок в конце месяца, джаз, сезон фламенко | Рождественский рынок на Пласа-Майор, иллюминация, ярмарка ремесел в Реколетос, Ночь перед Новым годом | Парад трёх королей, праздник Крещения, выставка FITUR в конце месяца |
Праздничные дни | Распродажа в «All Saints» — только в начале месяца | 25 декабря — Рождество, 31 декабря — главный праздничный вечер | 6 января — Крещение Господне |
Бюджет | Хорошее соотношение цены и качества | Цены выше в период Рождества и Нового года | Часто это одни из самых выгодных зимних месяцев |
Лучше всего подходит для | Любители искусства, спокойные городские каникулы | Праздничные поездки по городам, пары, еда, рынки, огни | Экономные путешественники, дни открытых дверей в музеях, меньшие очереди |
Забронировать заранее? | Полезно иметь на выставках и в пиковые выходные | Да, особенно с 23 по 31 декабря | Только на даты «Трёх королей» и FITUR |
Советы по перевозке | Легко перемещаться | Вечером в центральных районах возле Соль и Гран-Виа становится очень многолюдно | Будет спокойнее после 7 января, кроме дней проведения выставок |